Jo Ann von Haff est née en
Angola. D'origines allemandes et portugaises, elle a commencé à voyager
depuis son plus jeune âge. Elle a fait ses premiers pas à Cuba, a grandi entre
l'Angola et le Portugal, et a passé son Bac Littéraire en Afrique du Sud. Dès l'âge de 16 ans, elle se met sérieusement à l'écriture, entre poèmes en
français et portugais, des romans à l'eau de rose en français. Le temps aidant
(et heureusement), les poèmes sont strictement en anglais et les romans ont
laissé tomber la rose... Elle voyage par vocation étant nomade héréditaire, est fascinée par les
cicatrices et les traumatismes de tout genre, est fan des conteurs africains et
adore la photographie. Elle défend la mixité culturelle dont elle est un pur
produit, et appartient à une catégorie d'enfants qui n'est plus tout à fait une
minorité: celle des globe-trotteurs du berceau, trilingues avant qu'ils
puissent dire "maman" en quelle que langue que ce soit.