Paris, 3 janvier 2008

I never considered myself a poet. I usually say my first "art" is novel-writing.

When I was 13, my best friend (G.M.) at the time was a brilliant poet and I wanted to be just like her... Ten years later, poetry became a way of « communication ». I don't talk a lot about my feelings, so it was a way of keeping them modest... Being part of an English speaking Writing Group (AG - which became a family within the years) helped me improve as my poetry is mainly (at 99,9% actually) in English.

Why not in French or even Portuguese ? Circumstances made it that way... ;-)

 

 Till Death do us part

To Frank A.

« The day after »

Poems about Love, Death and Mourning...

    

 Deception Square

To R. Ch..

« Undress me »

Poems about Love, Loss and Disilusion...

 

 Ladybirdism  (Bantu Princess)

« Princess of my time »

Every poem else...

 

 To whom it may concern

« A day like yesterday » & « Reality TV with David Hall »

Poems for those who could help... but don't...

 

 

 

 jvhcom

 

 

 © Jo Ann von Haff 2006-2008

[Facebook]

[Mise à jour à Montpellier, France - le 22 juin 2008]

 
 

free log